书目信息 |
题名: |
跨文化传播背景下的翻译及其功能研究
|
|
作者: | 李冰冰 , 王定全 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 长春 吉林人民出版社 2021.08 |
|
页数: | 217页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-206-18365-2 |
000 | 01312nam0 2200253 450 | |
001 | 27839 | |
005 | 20221008104457.53 | |
010 | @a978-7-206-18365-2@dCNY68.00 | |
100 | @a20220303d2021 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b220000 | |
105 | @aa a 000yy | |
200 | 1 | @a跨文化传播背景下的翻译及其功能研究@Akua wen hua chuan bo bei jing xia de fan yi ji qi gong neng yan jiu@f李冰冰, 王定全著 |
210 | @a长春@c吉林人民出版社@d2021.08 | |
215 | @a217页@c图@d24cm | |
314 | @a李冰冰, 毕业于华中师范大学, 中共党员, 硕士, 副教授。现执教于武汉轻工大学外国语学院, 主要从事翻译及应用语言学研究工作。王定全, 中共党员, 副教授, 硕士研究生导师。现执教于武汉轻工大学外国语学院, 主要从事英美文学和文学翻译研究工作。 | |
320 | @a有书目 (第214-217页) | |
330 | @a本书针对翻译学的特点, 将翻译置于跨文化传播的语境中, 从不同的视角出发对翻译活动, 如翻译内容、翻译策略、翻译行为等内容进行了研究, 从而论证了翻译活动的典型的无可替代的跨文化传播功能。全书由跨文化传播概述、跨文化传播与翻译、翻译的跨文化传播属性研究、跨文化传播下的翻译功能之文学翻译等部分组成, 对相关内容进行了深入阐述。 | |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x研究 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a李冰冰@Ali bing bing@4著 |
701 | 0 | @a王定全@Awang ding quan@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20220910 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eL120@f2 | |
跨文化传播背景下的翻译及其功能研究/李冰冰, 王定全著.-长春:吉林人民出版社,2021.08 |
217页:图;24cm |
ISBN 978-7-206-18365-2:CNY68.00 |
本书针对翻译学的特点, 将翻译置于跨文化传播的语境中, 从不同的视角出发对翻译活动, 如翻译内容、翻译策略、翻译行为等内容进行了研究, 从而论证了翻译活动的典型的无可替代的跨文化传播功能。全书由跨文化传播概述、跨文化传播与翻译、翻译的跨文化传播属性研究、跨文化传播下的翻译功能之文学翻译等部分组成, 对相关内容进行了深入阐述。 |
● |
相关链接 |
正题名:跨文化传播背景下的翻译及其功能研究
索取号:H315.9/L120
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1580265 | 215802656 | 语言库209/209语言库 39排1列6层/ [索取号:H315.9/L120] | 在馆 | |
2 | 1580266 | 215802665 | 语言库209/209语言库 39排1列6层/ [索取号:H315.9/L120] | 在馆 |