书目信息 |
题名: |
翻译与技术案例库
|
|
作者: | 马新强 , 陈薇 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 长沙 中南大学出版社 2024.06 |
|
页数: | 186页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H059 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译学--fan yi xue--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5487-5854-9 |
000 | 01541nam0 2200289 450 | |
001 | 2437498256 | |
010 | @a978-7-5487-5854-9@dCNY59.00 | |
100 | @a20240715d2024 em y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b430000 | |
105 | @aak a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a翻译与技术案例库@Afan yi yu ji shu an li ku@d= Translation and technology case library@f马新强, 陈薇著@zeng |
210 | @a长沙@c中南大学出版社@d2024.06 | |
215 | @a186页@c图@d24cm | |
300 | @a该著作获得中南大学研究生教学案例库建设项目“翻译技术研究生教学案例库”(项目编号: 2021ALK09) 资助 | |
314 | @a马新强, 博士, 中南大学特聘教授, 硕士研究生导师, 教育部学位论文评审专家, 主要从事翻译技术、翻译教学、翻译理论与实践、国际中文教育等方向研究。陈薇, 郑州轻工业大学副教授, 爱丁堡龙比亚大学、中南大学访问学者, 主要从事翻译技术、翻译理论与跨文化传播等方面研究。 | |
320 | @a有书目 | |
330 | @a本书聚焦信息化时代MTI翻译专业硕士研究生翻译实践能力培养环节所使用的翻译与技术案例, 力图建立在现代信息化技术介入语境下涵盖译前文本准备、译中双语转换和译后质量控制完整翻译流程的翻译技术案例库。案例库依据语言服务市场中技术运用和发展的特点, 划分出“技术运用”和“技术开发”两项二级要素, 在初期建设过程中将依循基本翻译流程将技术的运用划分出七大三级要素, 总计包含20个具体的翻译技术运用个案。 | |
510 | 1 | @aTranslation and technology case library@zeng |
586 | @a | |
606 | 0 | @a翻译学@Afan yi xue@x研究 |
690 | @aH059@v5 | |
701 | 0 | @a马新强@Ama xin qiang@4著 |
701 | 0 | @a陈薇@Achen wei@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20240715 |
905 | @dH059@eM196@f1@sH059/M196 | |
翻译与技术案例库= Translation and technology case library/马新强, 陈薇著.-长沙:中南大学出版社,2024.06 |
186页:图;24cm |
该著作获得中南大学研究生教学案例库建设项目“翻译技术研究生教学案例库”(项目编号: 2021ALK09) 资助 |
ISBN 978-7-5487-5854-9:CNY59.00 |
本书聚焦信息化时代MTI翻译专业硕士研究生翻译实践能力培养环节所使用的翻译与技术案例, 力图建立在现代信息化技术介入语境下涵盖译前文本准备、译中双语转换和译后质量控制完整翻译流程的翻译技术案例库。案例库依据语言服务市场中技术运用和发展的特点, 划分出“技术运用”和“技术开发”两项二级要素, 在初期建设过程中将依循基本翻译流程将技术的运用划分出七大三级要素, 总计包含20个具体的翻译技术运用个案。 |
● |
相关链接 |
正题名:翻译与技术案例库
索取号:H059/M196
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 21613662 | 216136624 | 语言库209/209语言库 67排3列5层/ [索取号:H059/M196] | 在馆 |