• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
中外翻译理论教程
    
 
作者: 黎昌抱 , 邵斌 主编 ;陈向红 , 余晓燕 参编
分册:  
出版信息: 杭州   浙江大学出版社  2023.12
页数: 309页
开本: 26cm
丛书名: 翻译专业群特色系列教材
单 册:
中图分类: H059
科图分类:
主题词: 翻译理论--fan yi li lun--高等学校--教材--英文
电子资源:
ISBN: 978-7-308-22782-7
 
 
 
 
 
000 01489nam 2200337 450
001 2437709985
010    @a978-7-308-22782-7@dCNY60.00
100    @a20240530d2023 em y0chiy0120 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b330000
105    @aa a 000yy
106    @ar
200 1  @a中外翻译理论教程@Azhong wai fan yi li lun jiao cheng@d= Chinese and foreign translation theories@ea coursebook@f主编黎昌抱, 邵斌@g参编陈向红 ... [等]@zeng
205    @a第2版
210    @a杭州@c浙江大学出版社@d2023.12
215    @a309页@c图@d26cm
225 2  @a翻译专业群特色系列教材@Afan yi zhuan ye qun te se xi lie jiao cai
304    @a题名页题: 参编陈向红, 余晓燕, 缪佳, 吴侃
320    @a有书目
330    @a本书的内容分成上编和下编, 上编为“中国翻译理论”部分, 下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节, 每一章节涉及一位重要译家的翻译理论, 每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍、译家的重要翻译理论、后人对其译论的评价、译家的翻译实践, 此外还附有课后练习和进一步阅读文献, 以适应学生复习和课后学习需要。
410  0 @12001 @a翻译专业群特色系列教材
510 1  @aChinese and foreign translation theories@ea coursebook@zeng
586    @a
606 0  @a翻译理论@Afan yi li lun@x高等学校@j教材@x英文
690    @aH059@v5
701  0 @a黎昌抱@Ali chang bao@4主编
701  0 @a邵斌@Ashao bin@4主编
702  0 @a陈向红@Achen xiang hong@4参编
702  0 @a余晓燕@Ayu xiao yan@4参编
801  0 @aCN@c20240530
905    @dH059@eL105=2@f1@sH059/L105=2@S@Z
    
    中外翻译理论教程= Chinese and foreign translation theories:a coursebook/主编黎昌抱, 邵斌/参编陈向红 ... [等].-第2版.-杭州:浙江大学出版社,2023.12
    309页:图;26cm.-(翻译专业群特色系列教材)
    
    
    ISBN 978-7-308-22782-7:CNY60.00
    本书的内容分成上编和下编, 上编为“中国翻译理论”部分, 下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节, 每一章节涉及一位重要译家的翻译理论, 每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍、译家的重要翻译理论、后人对其译论的评价、译家的翻译实践, 此外还附有课后练习和进一步阅读文献, 以适应学生复习和课后学习需要。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:中外翻译理论教程     索取号:H059/L105=2         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 21614597   216145972   语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L105=2] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有