书目信息 |
题名: |
英汉互译理论与实践
|
|
作者: | 张燕清 , 席东 编 | |
分册: | 理论篇 | |
出版信息: | 西安 西北工业大学出版社 2007.09 |
|
页数: | 183页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 高等学校教材·英语系列 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译理论 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5612-2291-1 |
000 | 01312nam 2200277 450 | |
001 | 012007951921 | |
005 | 20071228164803.21 | |
010 | @a978-7-5612-2291-1@dCNY18.00 | |
100 | @a20071228d2007 km y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b610000 | |
105 | @ay z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a英汉互译理论与实践@Aying han hu yi li lun yu shi jian@d= A coursebook on English-Chinese & Chinese-English translation@i理论篇@f张燕清, 席东编@Fzhang yan qing,xi dong bian@zeng |
210 | @a西安@c西北工业大学出版社@d2007.09 | |
215 | @a183页@d23cm | |
225 | 2 | @a高等学校教材·英语系列@Agao deng xue xiao jiao cai·ying yu xi lie |
330 | @a本书紧扣高等学校英语专业高年级翻译教学任务,阐述了英汉互译的基本理论知识。通过对英汉两种语言的对比研究,辅以大量译例,系统介绍了一系列常用的翻译方法及技巧。全书共分7章,介绍了翻译的基本知识,词、成语、句子、语篇等的翻译方法、技巧以及西方译论等。书后附有大量精选翻译练习,使翻译技巧与实践有机结合,培养学生翻译能力。 | |
410 | 0 | @12001 @a高等学校教材·英语系列 |
510 | 1 | @aCoursebook on English-Chinese & Chinese-English translation@zeng |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译理论 |
690 | @aH315.9@v4 | |
701 | 0 | @a张燕清@Azhang yan qing@4编 |
701 | 0 | @a席东@Axi dong@4编 |
801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20071228 |
905 | @b272905-07@dH315.9@eZ225@f3 | |
英汉互译理论与实践= A coursebook on English-Chinese & Chinese-English translation.理论篇/张燕清, 席东编.-西安:西北工业大学出版社,2007.09 |
183页;23cm.-(高等学校教材·英语系列) |
ISBN 978-7-5612-2291-1:CNY18.00 |
本书紧扣高等学校英语专业高年级翻译教学任务,阐述了英汉互译的基本理论知识。通过对英汉两种语言的对比研究,辅以大量译例,系统介绍了一系列常用的翻译方法及技巧。全书共分7章,介绍了翻译的基本知识,词、成语、句子、语篇等的翻译方法、技巧以及西方译论等。书后附有大量精选翻译练习,使翻译技巧与实践有机结合,培养学生翻译能力。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:英汉互译理论与实践
索取号:H315.9/Z225
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 272905 | 202729057 | 语言库209/209语言库 40排1列5层/ [索取号:H315.9/Z225] | 在馆 | |
2 | 272906 | 202729066 | 语言库209/209语言库 40排1列5层/ [索取号:H315.9/Z225] | 在馆 | |
3 | 272907 | 202729075 | 语言库209/209语言库 40排1列5层/ [索取号:H315.9/Z225] | 在馆 |