书目信息 |
题名: |
功能主义视角下译文的忠实性研究
|
|
作者: | 李梁, 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 沈阳 辽宁大学出版社 2019.03 |
|
页数: | 224页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H059 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译--fan yi--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5610-9423-5 |
000 | 01088nam0 2200277 450 | |
001 | 202019134065 | |
005 | 20191002113833.0 | |
010 | @a978-7-5610-9423-5@dCNY53.00 | |
100 | @a20190928d2019 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b210000 | |
105 | @ak a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a功能主义视角下译文的忠实性研究@Agong neng zhu yi shi jiao xia yi wen de zhong shi xing yan jiu@f李梁著 |
210 | @a沈阳@c辽宁大学出版社@d2019.03 | |
215 | @a224页@d24cm | |
312 | @a英文题名取自封面 | |
314 | @a李梁, 讲师, 外国语言学及应用语言学专业硕士。 | |
320 | @a有书目 (第220-223页) | |
330 | @a本书基于功能主义的视角, 从语言是什么及其元功能出发, 探讨语言与翻译的含义, 从译文功能的角度探讨“忠实性”的翻译, 并结合如今的文化翻译转向, 探讨译文中的文化属性的翻译问题, 以期达到更好的文化交流。 | |
510 | 1 | @aOn the faithfulness of translation from the perspective of functional theory@zeng |
606 | 0 | @a翻译@Afan yi@x研究 |
690 | @aH059@v5 | |
701 | 0 | @a李梁,@Ali liang@f1982-@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20190905 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH059@eL202 | |
功能主义视角下译文的忠实性研究/李梁著.-沈阳:辽宁大学出版社,2019.03 |
224页;24cm |
ISBN 978-7-5610-9423-5:CNY53.00 |
本书基于功能主义的视角, 从语言是什么及其元功能出发, 探讨语言与翻译的含义, 从译文功能的角度探讨“忠实性”的翻译, 并结合如今的文化翻译转向, 探讨译文中的文化属性的翻译问题, 以期达到更好的文化交流。 |
● |
相关链接 |
正题名:功能主义视角下译文的忠实性研究
索取号:H059/L202
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1441759 | 214417594 | 语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L202] | 在馆 | |
2 | 1441760 | 214417601 | 语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L202] | 在馆 |