书目信息 |
| 题名: |
王佐良翻译风格研究
|
|
| 作者: | 黎昌抱 著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 光明日报出版社 2009.04 |
|
| 页数: | 213页 | |
| 开本: | 23cm | |
| 丛书名: | 光明学术文库 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H059 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | ||
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-80206-837-7 | |
| 000 | 01076nam 2200277 450 | |
| 001 | 012010765796 | |
| 005 | 20100104142349.51 | |
| 010 | @a978-7-80206-837-7@dCNY30.80 | |
| 100 | @a20100104d2009 em y0chiy0120 ea | |
| 101 | 0 | @achi |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay a 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a王佐良翻译风格研究@Awang zuo liang fan yi feng ge yan jiu@d= Studies of Wang Zuoliang's translation style@f黎昌抱著@Fli chang bao zhu@zeng |
| 210 | @a北京@c光明日报出版社@d2009.04 | |
| 215 | @a213页@d23cm | |
| 225 | 2 | @a光明学术文库@Aguang ming xue shu wen ku |
| 320 | @a有书目 (第199-206页) | |
| 330 | @a本书作者首先对王佐良的生平进行了介绍, 然后从现代翻译理论研究的视角对王佐良的翻译思想及其诗歌、散文等的翻译风格进行了系统研究, 认为王佐良的观点很具有创新性和超前性。 | |
| 410 | 0 | @12001 @a光明学术文库 |
| 510 | 1 | @aStudies of Wang Zuoliang's translation style@zeng |
| 600 | 0 | @a王佐良@Awang zuo liang@x文学@x翻译@x研究 |
| 690 | @aH059@v4 | |
| 701 | 0 | @a黎昌抱@Ali chang bao@4著 |
| 801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20100104 |
| 905 | @b771001-05@dH059@eL105@f5 | |
| 王佐良翻译风格研究= Studies of Wang Zuoliang's translation style/黎昌抱著.-北京:光明日报出版社,2009.04 |
| 213页;23cm.-(光明学术文库) |
| ISBN 978-7-80206-837-7:CNY30.80 |
| 本书作者首先对王佐良的生平进行了介绍, 然后从现代翻译理论研究的视角对王佐良的翻译思想及其诗歌、散文等的翻译风格进行了系统研究, 认为王佐良的观点很具有创新性和超前性。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:王佐良翻译风格研究
索取号:H059/L105
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 771001 | 207710011 | 语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L105] | 在馆 | |
| 2 | 771002 | 207710020 | 语言库209/209语言库 67排4列1层/ [索取号:H059/L105] | 在馆 | |
| 3 | 771003 | 207710039 | 语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L105] | 在馆 | |
| 4 | 771004 | 207710048 | 语言库209/209语言库 67排4列1层/ [索取号:H059/L105] | 在馆 | |
| 5 | 771005 | 207710057 | 语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L105] | 在馆 |