书目信息 |
题名: |
王佐良翻译风格研究
|
|
作者: | 黎昌抱 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 光明日报出版社 2009.04 |
|
页数: | 213页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 光明学术文库 | |
单 册: | ||
中图分类: | H059 | |
科图分类: | ||
主题词: | ||
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-80206-837-7 |
000 | 01076nam 2200277 450 | |
001 | 012010765796 | |
005 | 20100104142349.51 | |
010 | @a978-7-80206-837-7@dCNY30.80 | |
100 | @a20100104d2009 em y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a王佐良翻译风格研究@Awang zuo liang fan yi feng ge yan jiu@d= Studies of Wang Zuoliang's translation style@f黎昌抱著@Fli chang bao zhu@zeng |
210 | @a北京@c光明日报出版社@d2009.04 | |
215 | @a213页@d23cm | |
225 | 2 | @a光明学术文库@Aguang ming xue shu wen ku |
320 | @a有书目 (第199-206页) | |
330 | @a本书作者首先对王佐良的生平进行了介绍, 然后从现代翻译理论研究的视角对王佐良的翻译思想及其诗歌、散文等的翻译风格进行了系统研究, 认为王佐良的观点很具有创新性和超前性。 | |
410 | 0 | @12001 @a光明学术文库 |
510 | 1 | @aStudies of Wang Zuoliang's translation style@zeng |
600 | 0 | @a王佐良@Awang zuo liang@x文学@x翻译@x研究 |
690 | @aH059@v4 | |
701 | 0 | @a黎昌抱@Ali chang bao@4著 |
801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20100104 |
905 | @b771001-05@dH059@eL105@f5 | |
王佐良翻译风格研究= Studies of Wang Zuoliang's translation style/黎昌抱著.-北京:光明日报出版社,2009.04 |
213页;23cm.-(光明学术文库) |
ISBN 978-7-80206-837-7:CNY30.80 |
本书作者首先对王佐良的生平进行了介绍, 然后从现代翻译理论研究的视角对王佐良的翻译思想及其诗歌、散文等的翻译风格进行了系统研究, 认为王佐良的观点很具有创新性和超前性。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:王佐良翻译风格研究
索取号:H059/L105
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 771001 | 207710011 | 语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L105] | 在馆 | |
2 | 771002 | 207710020 | 语言库209/209语言库 67排4列1层/ [索取号:H059/L105] | 在馆 | |
3 | 771003 | 207710039 | 语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L105] | 在馆 | |
4 | 771004 | 207710048 | 语言库209/209语言库 67排4列1层/ [索取号:H059/L105] | 在馆 | |
5 | 771005 | 207710057 | 语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L105] | 在馆 |