书目信息 |
题名: |
里尔克《杜伊诺哀歌》述评
|
|
作者: | 里尔克 著 ;刘皓明 译著 | |
分册: | ||
出版信息: | 上海 上海文艺出版社 2017.04 |
|
页数: | 391页, [4] 页图版 | |
开本: | 21cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | I521.072 | |
科图分类: | ||
主题词: | 诗歌评论--shi ge ping lun--奥地利--现代 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5321-6242-0 |
000 | 01474nam0 2200277 450 | |
001 | 012018000880 | |
010 | @a978-7-5321-6242-0@b精装@dCNY68.00 | |
100 | @a20170531d2017 em y0chiy50 ea | |
101 | 2 | @achi@ager@cger |
102 | @aCN@b310000 | |
105 | @aaf z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a里尔克《杜伊诺哀歌》述评@Ali er ke 《du yi nuo ai ge 》shu ping@e文本·翻译·注释·评论@d= Rainer Maria Rilkes《duineser elegien》@etext/ubersetzung/erlauterung/kritik@f(奥) 里尔克著@F(ao) li er ke zhu@g刘皓明译著@zger |
210 | @a上海@c上海文艺出版社@d2017.04 | |
215 | @a391页, [4] 页图版@c图@d21cm | |
314 | @a刘皓明, 1985年获北京大学法学士, 1989年赴美国。 | |
330 | @a《杜伊诺哀歌》为里尔克晚期代表作, 也是20世纪德语诗歌的精品。作为里尔克一生的经验和思辨的结晶, 诗人从此对“此在”作出了独特而深刻的阐释, 同时带给人一种悲剧韵味的美感。译作秉承学术翻译的严谨精神, 以直译为主, 较多保留了原文的多义性。 | |
500 | 10 | @aRainer Maria Rilkes《duineser elegien》 : text/ubersetzung/erlauterung/kritik@mChinese |
517 | 1 | @a文本·翻译·注释·评论@Awen ben ·fan yi ·zhu shi ·ping lun |
604 | @1701 1@a里尔克@Ali er ke@g(Rilke, Rainer Maria),@f1875-1926@150010@a杜伊诺哀歌@x诗歌评论 | |
606 | 0 | @a诗歌评论@Ashi ge ping lun@y奥地利@z现代 |
690 | @aI521.072@v5 | |
701 | 1 | @a里尔克@Ali er ke@g(Rilke, Rainer Maria),@f1875-1926@4著 |
702 | 0 | @a刘皓明@Aliu hao ming@4译著 |
801 | 0 | @aCN@c20180829 |
905 | @a河南城建学院图书馆@b21359541-42@dI521.072@eL350@f2 | |
里尔克《杜伊诺哀歌》述评:文本·翻译·注释·评论= Rainer Maria Rilkes《duineser elegien》:text/ubersetzung/erlauterung/kritik/(奥) 里尔克著/刘皓明译著.-上海:上海文艺出版社,2017.04 |
391页, [4] 页图版:图;21cm |
ISBN 978-7-5321-6242-0(精装):CNY68.00 |
《杜伊诺哀歌》为里尔克晚期代表作, 也是20世纪德语诗歌的精品。作为里尔克一生的经验和思辨的结晶, 诗人从此对“此在”作出了独特而深刻的阐释, 同时带给人一种悲剧韵味的美感。译作秉承学术翻译的严谨精神, 以直译为主, 较多保留了原文的多义性。 |
● |
相关链接 |
正题名:里尔克《杜伊诺哀歌》述评
索取号:I521.072/L350
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1359541 | 213595411 | 文学库116/116文学库 18排1列6层/ [索取号:I521.072/L350] | 在馆 | |
2 | 1359542 | 213595420 | 文学库116/116文学库 18排1列6层/ [索取号:I521.072/L350] | 在馆 |