书目信息 |
| 题名: |
翻译史研究方法
|
|
| 作者: | 皮姆 编 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 外语教学与研究出版社 2007.01 |
|
| 页数: | 28, 220页 | |
| 开本: | 23cm | |
| 丛书名: | 外研社翻译研究文库 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H059-09 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 翻译--fan yi--语言学史--研究方法--英文 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5600-6188-7 | |
| 000 | 01047nam 2200277 450 | |
| 001 | 299045 | |
| 010 | @a978-7-5600-6188-7@dCNY24.90 | |
| 100 | @a20070214e2007 em y0chiy0121 ea | |
| 101 | 0 | @aeng@gchi |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay z 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a翻译史研究方法@Afan yi shi yan jiu fang fa@d= Method in translation history@e[英文本]@f(澳) 皮姆(Anthony Pym)编@zeng |
| 205 | @a影印版 | |
| 210 | @a北京@c外语教学与研究出版社@d2007.01 | |
| 215 | @a28, 220页@d23cm | |
| 225 | 2 | @a外研社翻译研究文库@Awai yan she fan yi yan jiu wen ku |
| 305 | @a本书由英国圣哲罗姆出版有限公司授权出版 | |
| 330 | @a本书论述了历史、重要性、编纂目录、操作定义、频率、网络、规范与系统、共有系统、原因、译者、交互文化和交叉学科等主题。 | |
| 410 | 0 | @12001 @a外研社翻译研究文库 |
| 510 | 1 | @aMethod in translation history@zeng |
| 606 | 0 | @a翻译@Afan yi@x语言学史@x研究方法@j英文 |
| 690 | @aH059-09@v4 | |
| 701 | 1 | @a皮姆@Api mu@bAnthony@g(Pym, Anthony)@4编 |
| 801 | 0 | @aCN@b@c20070214 |
| 905 | @b670227-29@dH059-09@eP643@f3 | |
| 翻译史研究方法= Method in translation history:[英文本]/(澳) 皮姆(Anthony Pym)编.-影印版.-北京:外语教学与研究出版社,2007.01 |
| 28, 220页;23cm.-(外研社翻译研究文库) |
| ISBN 978-7-5600-6188-7:CNY24.90 |
| 本书论述了历史、重要性、编纂目录、操作定义、频率、网络、规范与系统、共有系统、原因、译者、交互文化和交叉学科等主题。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:翻译史研究方法
索取号:H059-09/P643
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 670227 | 206702273 | 语言库209/209语言库 68排1列1层/ [索取号:H059-09/P643] | 在馆 | |
| 2 | 670228 | 206702282 | 语言库209/209语言库 68排1列1层/ [索取号:H059-09/P643] | 在馆 | |
| 3 | 670229 | 206702291 | 语言库209/209语言库 68排1列1层/ [索取号:H059-09/P643] | 在馆 |