书目信息 |
题名: |
做个时尚双语人
|
|
作者: | 林佩汀 编著 | |
分册: | ||
出版信息: | 天津 天津科技翻译出版公司 2003.09 |
|
页数: | 312页 | |
开本: | 22cm | |
丛书名: | 快速充电系列 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 7-5433-1596-3 |
000 | 01059nam 2200265 450 | |
001 | 012006968375 | |
005 | 20060302132042.75 | |
010 | @a7-5433-1596-3@dCNY15.00 | |
100 | @a20060302d2003 km y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b120000 | |
105 | @aa z 000yy | |
200 | 1 | @a做个时尚双语人@Azuo ge shi shang shuang yu ren@d= Formulating English-Chinese Translation@e英汉互译技巧@f林佩汀编著@Flin pei ting bian zhu@zeng |
210 | @a天津@c天津科技翻译出版公司@d2003.09 | |
215 | @a312页@c图@d22cm | |
225 | 2 | @a快速充电系列@Akuai su chong dian xi lie |
330 | @a本书以深入浅出的方式归纳名家对翻译的看法、中英文的基本差异、译者应具备的条件及初译者常遇到的翻译难题,并重点介绍了英汉各种词类的译法、英语特殊句型的译法等内容。 | |
410 | 0 | @12001 @a快速充电系列 |
510 | 1 | @aFormulating English-Chinese Translation@zeng |
517 | 1 | @a英汉互译技巧@Aying han hu yi ji qiao |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译 |
690 | @aH315.9@v4 | |
701 | 0 | @a林佩汀@Alin pei ting@4编著 |
801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20060302 |
905 | @a10447@dH315.9@eL516 | |
做个时尚双语人= Formulating English-Chinese Translation:英汉互译技巧/林佩汀编著.-天津:天津科技翻译出版公司,2003.09 |
312页:图;22cm.-(快速充电系列) |
ISBN 7-5433-1596-3:CNY15.00 |
本书以深入浅出的方式归纳名家对翻译的看法、中英文的基本差异、译者应具备的条件及初译者常遇到的翻译难题,并重点介绍了英汉各种词类的译法、英语特殊句型的译法等内容。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:做个时尚双语人
索取号:H315.9/L516
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 552985 | 205529855 | 语言库209/209语言库 39排2列5层/ [索取号:H315.9/L516] | 在馆 | |
2 | 552986 | 205529864 | 语言库209/209语言库 39排2列5层/ [索取号:H315.9/L516] | 在馆 | |
3 | 552987 | 205529873 | 语言库209/209语言库 39排2列5层/ [索取号:H315.9/L516] | 在馆 |