书目信息 |
| 题名: |
“中庸”视域下《论语·尧曰》跨文化英译方法研究
|
|
| 作者: | 蔡新乐 著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 中国社会科学出版社 2022.08 |
|
| 页数: | 316页 | |
| 开本: | 24cm | |
| 丛书名: | 翻译哲学研究丛书 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H315.9 , B222.25 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | ||
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5203-9986-9 | |
| 000 | 00934oam2 2200253 450 | |
| 001 | 011025153825 | |
| 005 | 20221025153825.0 | |
| 010 | @a978-7-5203-9986-9@dCNY108.00 | |
| 100 | @a20201004d2022 em y0chiy0120 ea | |
| 101 | 0 | @achi@eeng |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay z 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a“中庸”视域下《论语·尧曰》跨文化英译方法研究@Azhong yong shi yu xia lun yu yao yue kua wen hua ying yi fang fa yan jiu@f蔡新乐著 |
| 210 | @a北京@c中国社会科学出版社@d2022.08 | |
| 215 | @a316页@d24cm | |
| 225 | 2 | @a翻译哲学研究丛书@Afan yi zhe xue yan jiu cong shu |
| 330 | @a本书以《论语·尧曰》为中心,力图走出儒家经文的传译难脱西方思想同化的困局,试图阐发中庸之道在跨文化翻译中的重要作用。 | |
| 410 | 0 | @12001 @a翻译哲学研究丛书 |
| 605 | @a《论语》@Alun yu@x英语@x翻译@x研究 | |
| 690 | @aH315.9@v5 | |
| 690 | @aB222.25@v5 | |
| 701 | 0 | @a蔡新乐@Acai xin le@4著 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eC068 | |
| “中庸”视域下《论语·尧曰》跨文化英译方法研究/蔡新乐著.-北京:中国社会科学出版社,2022.08 |
| 316页;24cm.-(翻译哲学研究丛书) |
| ISBN 978-7-5203-9986-9:CNY108.00 |
| 本书以《论语·尧曰》为中心,力图走出儒家经文的传译难脱西方思想同化的困局,试图阐发中庸之道在跨文化翻译中的重要作用。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:"中庸"视域下《论语·尧曰》跨文化英译方法
索取号:H315.9/C068
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1589661 | 215896617 | 语言库209/209语言库 8排2列4层/ [索取号:H315.9/C068] | 在馆 | |
| 2 | 1589662 | 215896626 | 语言库209/209语言库 8排2列4层/ [索取号:H315.9/C068] | 在馆 |