书目信息 |
题名: |
“中庸”视域下《论语·尧曰》跨文化英译方法研究
|
|
作者: | 蔡新乐 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 中国社会科学出版社 2022.08 |
|
页数: | 316页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | 翻译哲学研究丛书 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 , B222.25 | |
科图分类: | ||
主题词: | ||
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5203-9986-9 |
000 | 00934oam2 2200253 450 | |
001 | 011025153825 | |
005 | 20221025153825.0 | |
010 | @a978-7-5203-9986-9@dCNY108.00 | |
100 | @a20201004d2022 em y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi@eeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a“中庸”视域下《论语·尧曰》跨文化英译方法研究@Azhong yong shi yu xia lun yu yao yue kua wen hua ying yi fang fa yan jiu@f蔡新乐著 |
210 | @a北京@c中国社会科学出版社@d2022.08 | |
215 | @a316页@d24cm | |
225 | 2 | @a翻译哲学研究丛书@Afan yi zhe xue yan jiu cong shu |
330 | @a本书以《论语·尧曰》为中心,力图走出儒家经文的传译难脱西方思想同化的困局,试图阐发中庸之道在跨文化翻译中的重要作用。 | |
410 | 0 | @12001 @a翻译哲学研究丛书 |
605 | @a《论语》@Alun yu@x英语@x翻译@x研究 | |
690 | @aH315.9@v5 | |
690 | @aB222.25@v5 | |
701 | 0 | @a蔡新乐@Acai xin le@4著 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eC068 | |
“中庸”视域下《论语·尧曰》跨文化英译方法研究/蔡新乐著.-北京:中国社会科学出版社,2022.08 |
316页;24cm.-(翻译哲学研究丛书) |
ISBN 978-7-5203-9986-9:CNY108.00 |
本书以《论语·尧曰》为中心,力图走出儒家经文的传译难脱西方思想同化的困局,试图阐发中庸之道在跨文化翻译中的重要作用。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:"中庸"视域下《论语·尧曰》跨文化英译方法
索取号:H315.9/C068
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1589661 | 215896617 | 语言库209/209语言库 8排2列4层/ [索取号:H315.9/C068] | 在馆 | |
2 | 1589662 | 215896626 | 语言库209/209语言库 8排2列4层/ [索取号:H315.9/C068] | 在馆 |