书目信息 |
题名: |
济慈诗歌全译
|
|
作者: | 李宗宏 译释 | |
分册: | 上 | |
出版信息: | 北京 中国人民大学出版社 2022.06 |
|
页数: | 18, 241页 | |
开本: | 26cm | |
丛书名: | 全人教育英语专业本科教材系列 | |
单 册: | ||
中图分类: | H319.4:I561.24 , H319.4:I | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--阅读教学--高等学校--教材 , 诗集--shi ji--英国--近代 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-300-30759-6 |
000 | 01544nam0 2200313 450 | |
001 | 28747 | |
005 | 20221011084552.72 | |
010 | @a978-7-300-30759-6@dCNY48.00 | |
100 | @a20220809d2022 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay a 000gy | |
200 | 1 | @a济慈诗歌全译@Aji ci shi ge quan yi@h上@f李宗宏译释 |
210 | @a北京@c中国人民大学出版社@d2022.06 | |
215 | @a18, 241页@d26cm | |
225 | 2 | @a全人教育英语专业本科教材系列@Aquan ren jiao yu ying yu zhuan ye ben ke jiao cai xi lie |
300 | @a英汉对照本 | |
312 | @a英文题名取自封面 | |
314 | @a李宗宏, 兰州大学外国语学院教授, 英语语言学博士, 甘肃省译协副会长。 | |
320 | @a有书目 (第233-236页) | |
330 | @a本书稿共分为四大部分, 分别是济慈的十四行诗, 颂诗, 抒情诗、歌谣、其他和叙事诗。作者采用诗一样的语言, 对济慈的诗歌进行翻译。对于前人翻译不妥之处, 进行了更贴切的翻译 ; 对于前人翻译出彩之处, 进行了借译。此外, 作者还照顾读者的需求, 对于诗歌中出现的意象、典故等进行了一一注释。这对于理解济慈的诗歌、感受济慈的伟大颇有用处。本书是国内第一本济慈诗歌全译本, 它不同于其他的节译本、选译本、赏析本等, 作者全面收集了济慈的颂诗、叙事使、抒情诗等160首, 首次进行了全面的翻译, 为研究济慈诗歌提供了参照版本。 | |
510 | 1 | @aPoetical works of John Keats: a translation@zeng |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x阅读教学@x高等学校@j教材 |
606 | 0 | @a诗集@Ashi ji@y英国@z近代 |
690 | @aH319.4:I561.24@v5 | |
690 | @aH319.4:I@v4 | |
701 | 0 | @a李宗宏@Ali zong hong@4译释 |
801 | 0 | @aCN@c20220910 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH319.4:I@eL340:1@f2 | |
济慈诗歌全译.上/李宗宏译释.-北京:中国人民大学出版社,2022.06 |
18, 241页;26cm.-(全人教育英语专业本科教材系列) |
英汉对照本 |
ISBN 978-7-300-30759-6:CNY48.00 |
本书稿共分为四大部分, 分别是济慈的十四行诗, 颂诗, 抒情诗、歌谣、其他和叙事诗。作者采用诗一样的语言, 对济慈的诗歌进行翻译。对于前人翻译不妥之处, 进行了更贴切的翻译 ; 对于前人翻译出彩之处, 进行了借译。此外, 作者还照顾读者的需求, 对于诗歌中出现的意象、典故等进行了一一注释。这对于理解济慈的诗歌、感受济慈的伟大颇有用处。本书是国内第一本济慈诗歌全译本, 它不同于其他的节译本、选译本、赏析本等, 作者全面收集了济慈的颂诗、叙事使、抒情诗等160首, 首次进行了全面的翻译, 为研究济慈诗歌提供了参照版本。 |
● |
相关链接 |
正题名:济慈诗歌全译
索取号:H319.4:I/L340:1
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1581868 | 215818685 | 语言库209/209语言库 54排2列6层/ [索取号:H319.4:I/L340:1] | 在馆 | |
2 | 1581869 | 215818694 | 语言库209/209语言库 54排2列6层/ [索取号:H319.4:I/L340:1] | 在馆 |