书目信息 |
题名: |
张柏然翻译思想研究
|
|
作者: | 胡开宝 , 辛红娟 主编 | |
分册: | ||
出版信息: | 杭州 浙江大学出版社 2022.05 |
|
页数: | 372页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | 中华译学馆·中华翻译研究文库 | |
单 册: | ||
中图分类: | H059 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译理论--fan yi li lun--研究--中国--现代 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-308-21893-1 |
000 | 01638nam 2200301 450 | |
001 | CAL 011036511 | |
010 | @a978-7-308-21893-1@dCNY78.00 | |
100 | @a20220906d2022 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b330000 | |
105 | @aa a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a张柏然翻译思想研究@Azhang bo ran fan yi si xiang yan jiu@f胡开宝, 辛红娟主编 |
210 | @a杭州@c浙江大学出版社@d2022.05 | |
215 | @a372页@c图@d24cm | |
225 | 2 | @a中华译学馆·中华翻译研究文库@Azhong hua yi xue guan · zhong hua fan yi yan jiu wen ku@h第四辑 |
300 | @a“十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目 | |
314 | @a胡开宝, 上海外国语大学教授, 博士生导师, 教育部“长江学者”特聘教授, 国家社科基金重大项目首席专家。辛红娟, 宁波大学外国语学院教授, 博士生导师, 教育部新世纪优秀人才。 | |
320 | @a有书目 | |
330 | @a本书由20篇学术论述围绕中国特色译学主线展开的全面论述。张柏然中国特色翻译学思想论述了构建中国特色翻译学思想的重要意义及其具体路径和方法, 阐明了中国传统译论在中国特色翻译学构建中的理论价值, 从而廓清了人们关于构建中国特色翻译学的必要性、可行性以及具体方法和手段的模糊认识。张柏然教授将构建中国特色翻译学的重要性提高到我国翻译事业发展、译学研究话语权以及民族振兴等上面来, 从而赋予中国特色翻译学构建的意义和价值全新的高度和维度, 并阐明了我国当代译学研究的重要发展方向。 | |
410 | 0 | @12001 @a中华译学馆·中华翻译研究文库@h第四辑 |
600 | 0 | @a张柏然,@Azhang bai ran@f1943-2017@x翻译理论 |
606 | 0 | @a翻译理论@Afan yi li lun@x研究@y中国@z现代 |
690 | @aH059@v5 | |
701 | 0 | @a胡开宝@Ahu kai bao@4主编 |
701 | 0 | @a辛红娟@Axin hong juan@4主编 |
801 | 0 | @aCN@c20220906 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH059@eH480@f2 | |
张柏然翻译思想研究/胡开宝, 辛红娟主编.-杭州:浙江大学出版社,2022.05 |
372页:图;24cm.-(中华译学馆·中华翻译研究文库.第四辑) |
“十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目 |
ISBN 978-7-308-21893-1:CNY78.00 |
本书由20篇学术论述围绕中国特色译学主线展开的全面论述。张柏然中国特色翻译学思想论述了构建中国特色翻译学思想的重要意义及其具体路径和方法, 阐明了中国传统译论在中国特色翻译学构建中的理论价值, 从而廓清了人们关于构建中国特色翻译学的必要性、可行性以及具体方法和手段的模糊认识。张柏然教授将构建中国特色翻译学的重要性提高到我国翻译事业发展、译学研究话语权以及民族振兴等上面来, 从而赋予中国特色翻译学构建的意义和价值全新的高度和维度, 并阐明了我国当代译学研究的重要发展方向。 |
● |
相关链接 |
正题名:张柏然翻译思想研究
索取号:H059/H480
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1560977 | 215609777 | 语言库209/209语言库 67排3列6层/ [索取号:H059/H480] | 在馆 | |
2 | 1560978 | 215609786 | 语言库209/209语言库 67排3列6层/ [索取号:H059/H480] | 在馆 |