书目信息 |
题名: |
西厢记
|
|
作者: | 王实甫, 著 ;许渊冲, , 许明 译 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 五洲传播出版社 2012 |
|
页数: | 349页 | |
开本: | 21cm | |
丛书名: | 许译中国经典诗文集 | |
单 册: | ||
中图分类: | H319.4:I | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--汉语--对照读物 , 杂剧--za ju--剧本--中国--元代 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5085-2194-7 |
000 | 01435nam 2200313 450 | |
001 | 0100003961 | |
010 | @a978-7-5085-2194-7@b精装@dCNY89.00 | |
100 | @a20120105d2012 em y0chiy50 ea | |
101 | 2 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @aa z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a西厢记@Axi xiang ji@d= Romance of western bower@f(元) 王实甫著@g许渊冲, 许明译@zeng |
210 | @a北京@c五洲传播出版社@c中华书局@d2012 | |
215 | @a349页@c图@d21cm | |
225 | 2 | @a许译中国经典诗文集@Axu yi zhong guo jing dian shi wen ji |
300 | @a中国文化著作翻译出版工程项目 | |
330 | @a《许译中国经典诗文集:西厢记(汉英对照)》为《湃译中国经典诗文集》之一,由许渊冲译。《许译中国经典诗文集:西厢记(汉英对照)》描述了崔莺莺和张生为争取婚姻自由历尽曲折艰辛之后,终成眷属的爱情故事,揭露了包办婚姻和封建礼教的罪恶。许渊冲先生从事翻译工作70年,他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯一专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。 | |
410 | 0 | @12001 @a许译中国经典诗文集 |
510 | 1 | @aRomance of western bower@zeng |
586 | @a | |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x汉语@j对照读物 |
606 | 0 | @a杂剧@Aza ju@x剧本@y中国@z元代 |
690 | @aH319.4:I@v5 | |
701 | 0 | @a王实甫,@AWang Shifu@f1260-1336@4著@3CAL n2004171852#@7jt0yjt0y@7ec0yec0y |
702 | 0 | @a许渊冲,@AXu Yuanchong@f1921-@4译@3CAL n2004238880#@7jt0yjt0y@7ec0yec0y |
702 | 0 | @a许明@Axu ming@4译 |
801 | 0 | @aCN@c20150831 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH319.4:I@eW341 | |
西厢记= Romance of western bower/(元) 王实甫著/许渊冲, 许明译.-北京:五洲传播出版社:中华书局,2012 |
349页:图;21cm.-(许译中国经典诗文集) |
中国文化著作翻译出版工程项目 |
ISBN 978-7-5085-2194-7(精装):CNY89.00 |
《许译中国经典诗文集:西厢记(汉英对照)》为《湃译中国经典诗文集》之一,由许渊冲译。《许译中国经典诗文集:西厢记(汉英对照)》描述了崔莺莺和张生为争取婚姻自由历尽曲折艰辛之后,终成眷属的爱情故事,揭露了包办婚姻和封建礼教的罪恶。许渊冲先生从事翻译工作70年,他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯一专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:西厢记
索取号:H319.4:I/W341
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1179124 | 211791248 | 语言库209/209语言库 55排1列4层/ [索取号:H319.4:I/W341] | 在馆 | |
2 | 1179125 | 211791257 | 语言库209/209语言库 55排1列4层/ [索取号:H319.4:I/W341] | 在馆 | |
3 | 1179126 | 211791266 | 语言库209/209语言库 55排1列4层/ [索取号:H319.4:I/W341] | 在馆 |