• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究
    
 
作者: 朱一凡 著
分册:  
出版信息: 上海   上海交通大学出版社  2018.12
页数: 308页
开本: 24cm
丛书名: 语料库翻译学文库
单 册:
中图分类: H315.9 , H109.4
科图分类:
主题词: 英语--ying yu--翻译--影响--现代汉语--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-313-20416-5
 
 
 
 
 
000 01228nam 2200289 450
001 202019133025
005 20190921113344.0
010    @a978-7-313-20416-5@dCNY98.00
100    @a20190916d2018 em y0chiy50 ea
101 0  @achi
102    @aCN@b310000
105    @aak a 001yy
106    @ar
200 1  @a基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究@Aji yu yu liao ku de ying han fan yi dui dang dai han yu ying xiang de yan jiu@f朱一凡著
210    @a上海@c上海交通大学出版社@d2018.12
215    @a308页@c图@d24cm
225 2  @a语料库翻译学文库@Ayu liao ku fan yi xue wen ku
300    @a国家社科基金青年项目 “基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究” (1980-2010) 的结项成果 (11CYY005)
320    @a有书目 (第286-304页) 和索引
330    @a本书的主要研究目标包括: 翻译汉语与原创汉语有何不同。既包括句子层面的, 语法的、语义的差别, 也包括篇章层面的差别 ; 当代汉语中有何较为典型的欧化现象, 这些欧化现象是如何演变的, 与汉语原有的结构和表达此消彼长的过程是怎样的等。
410  0 @12001 @a语料库翻译学文库
606 0  @a英语@Aying yu@x翻译@x影响@x现代汉语@x研究
690    @aH315.9@v5
690    @aH109.4@v5
701  0 @a朱一凡@Azhu yi fan@4著
801  0 @aCN@c20190905
905    @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eZ891
    
    基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究/朱一凡著.-上海:上海交通大学出版社,2018.12
    308页:图;24cm.-(语料库翻译学文库)
    国家社科基金青年项目 “基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究” (1980-2010) 的结项成果 (11CYY005)
    
    ISBN 978-7-313-20416-5:CNY98.00
    本书的主要研究目标包括: 翻译汉语与原创汉语有何不同。既包括句子层面的, 语法的、语义的差别, 也包括篇章层面的差别 ; 当代汉语中有何较为典型的欧化现象, 这些欧化现象是如何演变的, 与汉语原有的结构和表达此消彼长的过程是怎样的等。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:基于语料库的英汉翻译对当代汉语影响的研究     索取号:H315.9/Z891         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1440039   214400398   语言库209/209语言库 40排2列4层/ [索取号:H315.9/Z891] 在馆    
2 1440040   214400405   语言库209/209语言库 40排2列4层/ [索取号:H315.9/Z891] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有