书目信息 |
题名: |
非文学翻译理论与实践
|
|
作者: | 李长栓, 编著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 中国对外翻译出版公司 2004.12 |
|
页数: | xxii,589页 | |
开本: | 21cm | |
丛书名: | 翻译理论与实务丛书 | |
单 册: | ||
中图分类: | H059 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译理论--fan yi li lun--研究 , 翻译理论--fan yi li lun | |
电子资源: | ||
ISBN: | 7-5001-1279-3 |
000 | 01301nam0 2200337 450 | |
000 | 01320nam0 2200337 450 | |
000 | 01283nam0 2200325 450 | |
000 | 01266nam0 2200325 450 | |
000 | 01229nam0 2200313 45 | |
001 | 012005000794 | |
005 | 20050908153502.87 | |
010 | @a7-5001-1279-3@dCNY34.50 | |
100 | @a20050620d2004 em y0chiy0121 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a非文学翻译理论与实践@Afei wen xue fan yi li lun yu shi jian@f李长栓编著 |
210 | @a北京@c中国对外翻译出版公司@d2004.12 | |
215 | @axxii,589页@d21cm | |
225 | 2 | @a翻译理论与实务丛书@Afan yi li lun yu shi wu cong shu@d= Translation theory and practice series@f罗进德主编@zeng |
300 | @a“十五”国家重点图书 | |
314 | @a李长栓(1968-),现为翻译学院副教授,著有《非文学翻译理论与实践》等。 | |
320 | @a有书目(第586-589页) | |
330 | @a本书全面比较了文学翻译和非文学翻译的异同,强调非文学翻译的地位,提出非文学翻译的原则、方法、标准,并提示利用互联网等信息技术资源提高翻译效率和质量。 | |
461 | 0 | @12001 @a翻译理论与实务丛书 |
606 | 0 | @a翻译理论@Afan yi li lun@x研究 |
606 | 0 | @a翻译理论@Afan yi li lun |
690 | @aH059@v4 | |
701 | 0 | @a李长栓,@Ali chang shuan@f1968-@4编著 |
801 | 0 | @aCN@bSRXX@c20050908 |
905 | @a10447@dH059@eL130 | |
非文学翻译理论与实践/李长栓编著.-北京:中国对外翻译出版公司,2004.12 |
xxii,589页;21cm.-(翻译理论与实务丛书= Translation theory and practice series/罗进德主编) |
“十五”国家重点图书 |
ISBN 7-5001-1279-3:CNY34.50 |
本书全面比较了文学翻译和非文学翻译的异同,强调非文学翻译的地位,提出非文学翻译的原则、方法、标准,并提示利用互联网等信息技术资源提高翻译效率和质量。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:非文学翻译理论与实践
索取号:H059/L130
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 541097 | 205410973 | 语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L130] | 在馆 | |
2 | 541098 | 205410982 | 语言库209/209语言库 67排3列2层/ [索取号:H059/L130] | 在馆 | |
3 | 541099 | 205410991 | 自科二线404/209语言库 67排4列2层/ [索取号:H059/L130] | 在馆 |