书目信息 |
题名: |
图像的来世
|
|
作者: | 韩瑞 著 ;栾志超 译 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 三联书店 2020.08 |
|
页数: | 285页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | K203 | |
科图分类: | ||
主题词: | 文化史--wen hua shi--研究--中国--19-20世纪 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-108-06882-8 |
000 | 01177nam0 2200277 450 | |
001 | CAL 0120203078121 | |
010 | @a978-7-108-06882-8@dCNY56.00 | |
100 | @a20210925d2020 em y0chiy50 ea | |
101 | 1 | @achi@ceng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @aa a 001yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a图像的来世@Atu xiang de lai shi@e关于“病夫”刻板印象的中西传译@f(美) 韩瑞著@g栾志超译 |
210 | @a北京@c三联书店@d2020.08 | |
215 | @a285页@c图@d23cm | |
312 | @a英文题名取自书内 | |
320 | @a有书目 (第249-269页) 和索引 | |
330 | @a本书试图去理解这样一个问题, 即在19世纪和20世纪早期, 某些有关中国文化及身份的、事实上绝对错误的刻板印象 (比如认为中国人是“东亚病夫”) 是如何以及何以能够在美国及欧洲大行其道的。 | |
500 | 10 | @aAfterlife of images : translating the pathological body between China and the west@mChinese |
517 | 1 | @a关于“病夫”刻板印象的中西传译@Aguan yu “ bing fu ” ke ban yin xiang de zhong xi chuan yi |
606 | 0 | @a文化史@Awen hua shi@x研究@y中国@z19-20世纪 |
690 | @aK203@v5 | |
701 | 1 | @a韩瑞@Ahan rui@g(Heinrich, Ari Larissa)@4著 |
702 | 0 | @a栾志超@Aluan zhi chao@4译 |
801 | 0 | @aCN@c20210925 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dK203@eH093@f2 | |
图像的来世:关于“病夫”刻板印象的中西传译/(美) 韩瑞著/栾志超译.-北京:三联书店,2020.08 |
285页:图;23cm |
ISBN 978-7-108-06882-8:CNY56.00 |
本书试图去理解这样一个问题, 即在19世纪和20世纪早期, 某些有关中国文化及身份的、事实上绝对错误的刻板印象 (比如认为中国人是“东亚病夫”) 是如何以及何以能够在美国及欧洲大行其道的。 |
● |
相关链接 |
正题名:图像的来世
索取号:K203/H093
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1522581 | 215225815 | 社科库309/309社科库 105排6列4层/ [索取号:K203/H093] | 在馆 | |
2 | 1522582 | 215225824 | 社科库309/309社科库 105排6列4层/ [索取号:K203/H093] | 在馆 |