• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
英诗汉译学
    
 
作者: 黄杲炘 著
分册:  
出版信息: 上海   上海外语教育出版社  2020.01
页数: xiv, 388页
开本: 23cm
丛书名:
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--ying yu--诗歌--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-5446-6014-3
 
 
 
 
 
000 01038nam0 2200277 450
001 202020138526
005 20200926181339.0
010    @a978-7-5446-6014-3@dCNY78.00
100    @a20200915d2020 em y0chiy50 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b310000
105    @ay z 001yy
106    @ar
200 1  @a英诗汉译学@Aying shi han yi xue@d= Studies on Chinese translation of English verse@f黄杲炘著@zeng
205    @a修订本
210    @a上海@c上海外语教育出版社@d2020.01
215    @axiv, 388页@d23cm
314    @a黄杲炘, 译有《华兹华斯抒情诗选》等作品。
320    @a有索引
330    @a本书总结了近百年来英诗汉译的实践, 通过对陆续出现的各种译诗方式的分析, 指出这些方式的逐步演进是译诗追求准确反映原作内容与格律形式的结果。内容包括: 英诗汉译的发展 ; 汉译英诗格律简谱。
510 1  @aStudies on Chinese translation of English verse@zeng
606 0  @a英语@Aying yu@x诗歌@x翻译@x研究
690    @aH315.9@v5
701  0 @a黄杲炘@Ahuang gao xin@4著
801  0 @aCN@c20200417
905    @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eH837
    
    英诗汉译学= Studies on Chinese translation of English verse/黄杲炘著.-修订本.-上海:上海外语教育出版社,2020.01
    xiv, 388页;23cm
    
    
    ISBN 978-7-5446-6014-3:CNY78.00
    本书总结了近百年来英诗汉译的实践, 通过对陆续出现的各种译诗方式的分析, 指出这些方式的逐步演进是译诗追求准确反映原作内容与格律形式的结果。内容包括: 英诗汉译的发展 ; 汉译英诗格律简谱。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:英诗汉译学     索取号:H315.9/H837         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1487563   214875633   外国语学院资料室/209语言库 39排1列1层/ [索取号:H315.9/H837] 在馆    
2 1487564   214875642   语言库209/209语言库 39排1列1层/ [索取号:H315.9/H837] 在馆    
3 1487565   214875651   语言库209/209语言库 39排1列1层/ [索取号:H315.9/H837] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有