书目信息 |
题名: |
和文汉读
|
|
作者: | 王向远 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 中央编译出版社 2014.05 |
|
页数: | 373页, [1] 叶图版 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 比较文学与世界文学名家讲堂 | |
单 册: | ||
中图分类: | I313.06 | |
科图分类: | ||
主题词: | 日本文学--ri ben wen xue--文学研究--文集 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5117-2162-4 |
000 | 01200nam 2200265 450 | |
001 | 0100136879 | |
010 | @a978-7-5117-2162-4@dCNY68.00 | |
100 | @a20140709d2014 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @aaf z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a和文汉读@Awen han du@e王向远教授讲日本文学@f王向远著@Fwang xiang yuan zhu |
210 | @a北京@c中央编译出版社@d2014.05 | |
215 | @a373页, [1] 叶图版@c图@d23cm | |
225 | 2 | @a比较文学与世界文学名家讲堂@Abi jiao wen xue yu shi jie wen xue ming jia jiang tang |
330 | @a《和文汉读》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。本书是作者日本文学研究的论文集。根据丛书篇幅的限定, 选文二十二篇。书名《和文汉读》, 化用了"汉文和读"这个日文词组, "汉文和读"指的是日本人用自己特有的读音和句法, 来注释、理解和阅读汉文。而"和文汉读"中的"和文", 是个日文词, 指日本文章, 在此作者用来借指"日本文学" ; "汉读", 是"和读"的仿词, 指中国式的读法。"和文汉读"就是"中国人读日本文学"的意思。 | |
410 | 0 | @12001 |
540 | @a和文汉读 | |
606 | 0 | @a日本文学@Ari ben wen xue@x文学研究@j文集 |
690 | @aI313.06@v5 | |
701 | 0 | @a王向远@Awang xiang yuan@4著 |
801 | @aCN | |
901 | @a22 | |
905 | @a241430@b1106904-6@dI313.06@eW388@f3 | |
和文汉读:王向远教授讲日本文学/王向远著.-北京:中央编译出版社,2014.05 |
373页, [1] 叶图版:图;23cm.-(比较文学与世界文学名家讲堂) |
ISBN 978-7-5117-2162-4:CNY68.00 |
《和文汉读》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。本书是作者日本文学研究的论文集。根据丛书篇幅的限定, 选文二十二篇。书名《和文汉读》, 化用了"汉文和读"这个日文词组, "汉文和读"指的是日本人用自己特有的读音和句法, 来注释、理解和阅读汉文。而"和文汉读"中的"和文", 是个日文词, 指日本文章, 在此作者用来借指"日本文学" ; "汉读", 是"和读"的仿词, 指中国式的读法。"和文汉读"就是"中国人读日本文学"的意思。 |
● |
相关链接 |
正题名:和文汉读
索取号:I313.06/W388
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1106904 | 211069047 | 文学库116/116文学库 13排6列5层/ [索取号:I313.06/W388] | 在馆 | |
2 | 1106905 | 211069056 | 文学库116/116文学库 13排6列5层/ [索取号:I313.06/W388] | 在馆 | |
3 | 1106906 | 211069065 | 社科二线422/422社科库 26排3列3层/ [索取号:I313.06/W388] | 在馆 |