书目信息 |
题名: |
国际商务合同起草与翻译
|
|
作者: | 胡庚申 编著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 外文出版社 2004.06 |
|
页数: | 466页 | |
开本: | 20cm | |
丛书名: | 国际交流语言使用丛书 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--国际贸易--贸易合同--写作 , 英语--国际贸易--贸易合同--翻译 , CT--S089625--英语 , CT--S028996--国际贸易 , CT--S051430--贸易合同 , CT--S082864--写作 , CT--S019278--翻译 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 7-119-02760-3 |
000 | 01198oam2 2200337 45 | |
001 | 012001052058 | |
005 | 20041210150158.03 | |
010 | @a7-119-02760-3@dCNY 23.00 | |
035 | @a(011001)c2001047630 | |
100 | @a20010718d2004 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi@eeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a国际商务合同起草与翻译@9guo ji shang wu he tong qi cao yu fan yi@f胡庚申等编著 |
210 | @a北京@c外文出版社@d2004.06 | |
215 | @a466页@d20cm | |
225 | 2 | @a国际交流语言使用丛书 |
330 | @a本书共分15个单元,以国际商务合同的起草与翻译过程为序,内容包括:弄清基础材料,熟悉合同格式,规范合同文稿,遵循翻译准则,通读理解文本,强调组句规范等。 | |
461 | 0 | @12001 @a国际交流语言使用丛书 |
510 | 1 | @aFormualtion and Translation of International Business Contracts@zeng |
606 | 0 | @a英语@x国际贸易@x贸易合同@x写作 |
606 | 0 | @a英语@x国际贸易@x贸易合同@x翻译 |
606 | 0 | @2CT@3S089625@a英语 |
606 | 0 | @2CT@3S028996@a国际贸易 |
606 | 0 | @2CT@3S051430@a贸易合同 |
606 | 0 | @2CT@3S082864@a写作 |
606 | 0 | @2CT@3S019278@a翻译 |
690 | @aH315@v4 | |
701 | 0 | @a胡庚申@9hu geng shen@4编著 |
801 | 0 | @aCN@bNLC@c20041210 |
905 | @a10447@dH315@eH460 | |
国际商务合同起草与翻译/胡庚申等编著.-北京:外文出版社,2004.06 |
466页;20cm.-(国际交流语言使用丛书) |
ISBN 7-119-02760-3:CNY 23.00 |
本书共分15个单元,以国际商务合同的起草与翻译过程为序,内容包括:弄清基础材料,熟悉合同格式,规范合同文稿,遵循翻译准则,通读理解文本,强调组句规范等。 |
● |
相关链接 |
正题名:国际商务合同起草与翻译
索取号:H315/H460
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 432953 | 204329538 | 语言库209/209语言库 7排1列5层/ [索取号:H315/H460] | 在馆 | |
2 | 432954 | 204329547 | 语言库209/209语言库 7排1列5层/ [索取号:H315/H460] | 在馆 | |
3 | 432955 | 204329556 | 语言库209/209语言库 7排1列5层/ [索取号:H315/H460] | 在馆 |