书目信息 |
题名: |
布局谋篇
|
|
作者: | 陈海庆 主编 | |
分册: | ||
出版信息: | 大连 大连理工大学出版社 2009.01 |
|
页数: | 369页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5611-4505-0 |
000 | 01102nam0 2200265 450 | |
001 | 012009808290 | |
005 | 20091028111517.23 | |
010 | @a978-7-5611-4505-0@dCNY35.00 | |
100 | @a20091028d2009 em y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b210000 | |
105 | @ak a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a布局谋篇@Abu ju mou pian@e英汉篇章互译技巧@d= Reconstructing skills@etext translation between English and Chinese@f陈海庆主编@Fchen hai qing zhu bian@zeng |
210 | @a大连@c大连理工大学出版社@d2009.01 | |
215 | @a369页@d24cm | |
320 | @a有书目 (第366-369页) | |
330 | @a本书内容包括:翻译理论与方法、文学作品翻译的方法与技巧、应用文体翻译的方法与技巧等。翻译就是将一种语言文化承载的意义通过一定的方法或手段转换成另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。 | |
510 | 1 | @aReconstructing skills@etext translation between English and Chinese@zeng |
517 | 1 | @a英汉篇章互译技巧@Aying han pian zhang hu yi ji qiao |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译 |
690 | @aH315.9@v4 | |
701 | 0 | @a陈海庆@Achen hai qing@4主编 |
801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20091028 |
905 | @b764822-26@dH315.9@eC435@f5 | |
布局谋篇:英汉篇章互译技巧= Reconstructing skills:text translation between English and Chinese/陈海庆主编.-大连:大连理工大学出版社,2009.01 |
369页;24cm |
ISBN 978-7-5611-4505-0:CNY35.00 |
本书内容包括:翻译理论与方法、文学作品翻译的方法与技巧、应用文体翻译的方法与技巧等。翻译就是将一种语言文化承载的意义通过一定的方法或手段转换成另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:布局谋篇
索取号:H315.9/C435
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 764822 | 207648223 | 语言库209/209语言库 8排2列5层/ [索取号:H315.9/C435] | 在馆 | |
2 | 764823 | 207648232 | 语言库209/209语言库 8排2列5层/ [索取号:H315.9/C435] | 在馆 | |
3 | 764824 | 207648241 | 语言库209/209语言库 8排2列5层/ [索取号:H315.9/C435] | 在馆 | |
4 | 764825 | 207648250 | 语言库209/209语言库 8排2列5层/ [索取号:H315.9/C435] | 在馆 | |
5 | 764826 | 207648269 | 语言库209/209语言库 8排2列5层/ [索取号:H315.9/C435] | 在馆 |