• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
汉英等效翻译
    
 
作者: 管新平 , 何志平 著
分册:  
出版信息: 广州   华南理工大学出版社  2006.08
页数: 252页
开本: 21cm
丛书名:
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--ying yu--翻译
电子资源:
ISBN: 7-5623-2486-7
 
 
 
 
 
000 01014nam0 2200265 450
001 012007187327
005 20071226112654.17
010    @a7-5623-2486-7@dCNY18.00
100    @a20071226d2006 km y0chi0120 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b440000
105    @ay a 000yy
106    @ar
200 1  @a汉英等效翻译@Ahan ying deng xiao fan yi@d= Chinese-English translation in functional equivalence@f管新平, 何志平著@Fguan xin ping,he zhi ping zhu@zeng
210    @a广州@c华南理工大学出版社@d2006.08
215    @a252页@d21cm
320    @a有书目 (第251-252页)
330    @a本书由翻译的标准、翻译的过程、直译和意译、词量的增减、词类的转换、句核的调整等18个章节组成,旨在探讨汉英翻译过程中译文与原文在交际功能上的等效。
510 1  @aChinese-English translation in functional equivalence@zeng
606 0  @a英语@Aying yu@x翻译
690    @aH315.9@v4
701  0 @a管新平@Aguan xin ping@4著
701  0 @a何志平@Ahe zhi ping@4著
801  0 @aCN@bQSSK@c20071226
905    @b272134-36@dH315.9@eG572@f3
    
    汉英等效翻译= Chinese-English translation in functional equivalence/管新平, 何志平著.-广州:华南理工大学出版社,2006.08
    252页;21cm
    
    
    ISBN 7-5623-2486-7:CNY18.00
    本书由翻译的标准、翻译的过程、直译和意译、词量的增减、词类的转换、句核的调整等18个章节组成,旨在探讨汉英翻译过程中译文与原文在交际功能上的等效。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:汉英等效翻译     索取号:H315.9/G572         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 272134   202721340   语言库209/209语言库 9排2列3层/ [索取号:H315.9/G572] 在馆    
2 272135   202721359   语言库209/209语言库 9排2列3层/ [索取号:H315.9/G572] 在馆    
3 272136   202721368   语言库209/209语言库 9排2列3层/ [索取号:H315.9/G572] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有