书目信息 |
题名: |
汉英等效翻译
|
|
作者: | 管新平 , 何志平 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 广州 华南理工大学出版社 2006.08 |
|
页数: | 252页 | |
开本: | 21cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 7-5623-2486-7 |
000 | 01014nam0 2200265 450 | |
001 | 012007187327 | |
005 | 20071226112654.17 | |
010 | @a7-5623-2486-7@dCNY18.00 | |
100 | @a20071226d2006 km y0chi0120 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b440000 | |
105 | @ay a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a汉英等效翻译@Ahan ying deng xiao fan yi@d= Chinese-English translation in functional equivalence@f管新平, 何志平著@Fguan xin ping,he zhi ping zhu@zeng |
210 | @a广州@c华南理工大学出版社@d2006.08 | |
215 | @a252页@d21cm | |
320 | @a有书目 (第251-252页) | |
330 | @a本书由翻译的标准、翻译的过程、直译和意译、词量的增减、词类的转换、句核的调整等18个章节组成,旨在探讨汉英翻译过程中译文与原文在交际功能上的等效。 | |
510 | 1 | @aChinese-English translation in functional equivalence@zeng |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译 |
690 | @aH315.9@v4 | |
701 | 0 | @a管新平@Aguan xin ping@4著 |
701 | 0 | @a何志平@Ahe zhi ping@4著 |
801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20071226 |
905 | @b272134-36@dH315.9@eG572@f3 | |
汉英等效翻译= Chinese-English translation in functional equivalence/管新平, 何志平著.-广州:华南理工大学出版社,2006.08 |
252页;21cm |
ISBN 7-5623-2486-7:CNY18.00 |
本书由翻译的标准、翻译的过程、直译和意译、词量的增减、词类的转换、句核的调整等18个章节组成,旨在探讨汉英翻译过程中译文与原文在交际功能上的等效。 |
● |
相关链接 |
正题名:汉英等效翻译
索取号:H315.9/G572
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 272134 | 202721340 | 语言库209/209语言库 9排2列3层/ [索取号:H315.9/G572] | 在馆 | |
2 | 272135 | 202721359 | 语言库209/209语言库 9排2列3层/ [索取号:H315.9/G572] | 在馆 | |
3 | 272136 | 202721368 | 语言库209/209语言库 9排2列3层/ [索取号:H315.9/G572] | 在馆 |